id_tn_l3/heb/09/18.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sehingga perjanjian pertama itu tidak lagi berlaku tanpa darah
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Sehingga Allah meneguhkan perjanjian pertama dengan darah"
# perjanjian pertama
2019-12-10 21:57:47 +00:00
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ibrani 8:7
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# darah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kematian hewan-hewan korban kepada Allah tidak berbicara apapun kecuali tentang darah. AT: "Kematian hewan-hewan korban kepada Allah". Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ambillah darah... dengan air... dan taburkan... gulungan... dan semua umat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Imam mencelupkan hisop ke dalam darah dan air kemudian mengangkat hisop sehingga turunlah darah dan air ke atas gulungan dan umat. Percikan itu sebagai lambang bahwa imam yang olehnya menerapkan keuntungan atas umat dan benda-benda di bawahnya. Di sini gulungan dan umat menerima pembaharuan Allah. Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hisop
Batang kayu dengan bunga di ujungnya, digunakan dalam upacara pemercikan.
# darah perjanjian
##### Di sini "darah" menunjuk kepada kematian hewan-hewan korban yang membawa kepada pembaharuan perjanjian. AT: "Darah itu membawa dampak kepada perjanjian".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00