id_tn_l3/2ti/03/08.md

37 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Paulus memberikan sebuah contoh dari dua orang guru palsu dari masa Musa dan menerapkannya kedalam cara yang akan orang-orang jalani. Paulus menguatkan Timotius untuk mengikuti contohnya dan tinggal dalam perkataan Allah.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Yanes dan Yambres
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Ini merupakan nama-nama pria. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# melawan
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Paulus berbicara tentang mereka yang berdebat melawan seseorang yang seolah-olah mereka berdiri melawan mereka. AT: "melawan/menentang" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# melawan/menentang kebenaran
2019-11-30 02:49:23 +00:00
"menentang Injil/Kitab Suci/Sabda dari Yesus"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pikiran mereka telah rusak
2019-11-30 02:49:23 +00:00
"Pikiran mereka rusak" atau "Mereka tidak dapat berpikir dengan benar"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dan berkenaan dengan iman, mereka tidak tahan uji/mereka terbukti palsu
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Mereka telah diuji dalam seberapa baik mereka percaya dalam Kristus dan mentaatiNya, dan mereka tidak tahan uji. AT: "dan tanpa iman yang tulus" atau "dan mereka telah menunjukkan bahwa iman mereka tidak sungguh-sungguh/sejati"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka tidak bisa lebih jauh lagi
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Paulus menggunakan suatu ungkapan tentang pergerakan fisik untuk mengartikan bahwa guru-guru palsu tidak akan mendapatkan banyak kesuksesan di antara orang-orang percaya. AT: "mereka tidak akan mendapati banyak kesuksesan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# nyata
2019-11-30 02:49:23 +00:00
sesuatu yang orang-orang dapat lihat dengan mudah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kedua orang itu
2019-11-30 02:49:23 +00:00
"dari Yanes dan Yambres"
2019-01-21 08:28:31 +00:00