id_tn_l3/isa/23/18.md

11 lines
415 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Itu tidak akan disimpan atau ditimbun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain : "para pedagang tidak akan menyimpan uang mereka"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka yang tinggal di hadirat TUHAN
"mereka yang taat dan melayani TUHAN"
# menjadi persediaan makanan...yang cukup bagi mereka
"maka mereka akan mempunyai makanan yang cukup untuk dimakan"