id_tn_l3/isa/26/08.md

15 lines
791 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Di jalan keadilan-Mu, ya TUHAN, kami telah menantikan Engkau.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Melakukan apa yang TUHAN anggap benar dibicarakan seumpama berjalan di jalanNya. Terjemahan lain: "kami menantikan Engkau, TUHAN, saat kami terus melakukan apa yang Kau anggap benar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di jalan keadilan-Mu
"dalam hukum-hukumMu" atau "dalam perintah-perintahMu"
# kami telah menantikan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "kami" mengacu pada Yesaya dan semua orang benar yang berbicara kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# nama-Mu dan kemasyhuran-Mu adalah kesukaan hati kami
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "nama" dan "kemasyhuran" mewakili sifat TUHAN yang mewakili TUHAN sendiri. Terjemahan lain: "kami hanya ingin memuliakan Engkau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])