id_tn_l3/1ch/15/03.md

3 lines
390 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Daud kemudian mengumpulkan seluruh orang Israel ke Yerusalem
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "seluruh" di sini artinya untuk menyamaratakan. Kata "seluruh Israel" berarti Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh penjuru Israel, bukan berarti mengumpulkan tiap-tiap orang di Israel. TA: "Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh penjuru Israel ke Yerusalem" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])