forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
583 B
Markdown
21 lines
583 B
Markdown
|
#### Zakharia 14:4
|
|||
|
|
|||
|
## Pada hari itu
|
|||
|
|
|||
|
"Pada saat itu"
|
|||
|
|
|||
|
## kaki-Nya akan berjejak di bukit Zaitun
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "kaki" mewakili TUHAN. Terjemahan lain: "Ia berdiri di bukit Zaitun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
## Bukit Zaitun itu akan terbelah ... suatu lembah yang sangat besar
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kehadiran TUHAN akan membelah bukit Zaitun ... di sana terdapat lembah yang sangat besar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
## berjejak
|
|||
|
|
|||
|
menginjakkan kaki di sesuatu
|
|||
|
|
|||
|
## bergeser
|
|||
|
|
|||
|
beralih sedikit
|