forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
796 B
Markdown
9 lines
796 B
Markdown
|
#### Zakharia 11:1
|
|||
|
|
|||
|
## Hai Lebanon, bukalah pintu-pintumu supaya api dapat melahap
|
|||
|
|
|||
|
Tidak menolak apa yang akan terjadi dikatakan seolah-olah Lebanon membuka pintu-pintu. Di sini "Lebanon" merujuk kepada orang-orang Lebanon. Terjemahan lain: "Orang-orang Lebanon, bersiaplah, karena api akan melahap" atau "Orang-orang Lebanon, jangan mencoba untuk menghentikan api yang akan melahap" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## api dapat melahap pohon-pohon arasmu
|
|||
|
|
|||
|
Api membakar seluruhnya pohon-pohon aras dikatakan seolah-olah api akan melahap pohon-pohon aras. Terjemahan lain: "api akan menghancurkan total pohon-pohon arasmu" atau "api akan membakar total pohon-pohon arasmu"(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|