forked from WA-Catalog/id_tn
56 lines
1.2 KiB
Markdown
56 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 9-11
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
##### Paulus menjelaskan apa yang seharusnya dihindari oleh Titus dan bagaimana cara memperlakukan mereka yang menyebabkan pertikaian dantara orang-orang percaya.
|
||
|
|
||
|
# Akan tetapi, hindarilah
|
||
|
|
||
|
##### "Jadi hindarilah" atau "Maka dari itu, hindarilah"
|
||
|
|
||
|
# perdebatan-perdebatan
|
||
|
|
||
|
##### "perdebatan mengenai kepentingan-kepentingan yang tidak penting"
|
||
|
|
||
|
# silsilah-silsilah
|
||
|
|
||
|
##### Ini mempelajari hubungan di kekeluargaan.
|
||
|
|
||
|
# perselisihan
|
||
|
|
||
|
##### perdebatan atau perlawanan
|
||
|
|
||
|
# Hukum Taurat
|
||
|
|
||
|
"Hukum Taurat Musa"
|
||
|
|
||
|
# menyebabkan perpecahan
|
||
|
|
||
|
##### "Menjauhkan diri dari siapa pun"
|
||
|
|
||
|
# peringatkan dia satu atau dua kali
|
||
|
|
||
|
##### "setelah kamu memperingatkan seseorang tersebut sekali atau dua kali"
|
||
|
|
||
|
# orang seperti itu
|
||
|
|
||
|
##### "seseorang seperti itu"
|
||
|
|
||
|
# sudah disesatkan
|
||
|
|
||
|
##### Paulus berbicara tentang seseorang yang berbuat kesalahan seakan ia sedang meninggalkan jalan yang sebelumnya ia jalani. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# mendatangkan hukuman atas dirinya sendiri
|
||
|
|
||
|
##### "membawa penghakiman atas dirinya sendiri"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
|