forked from WA-Catalog/id_tn
49 lines
1.1 KiB
Markdown
49 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Ayat: 4-5
|
||
|
|
||
|
# ketika kemurahan dan kasih Allah, Juruselamat kita, dinyatakan
|
||
|
|
||
|
Paulus berbicara tentang kemurahan dan kasih Allah seakan-akan mereka adalah orang-orang yang datang ke dalam penglihatan kita. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# karena belas kasih-Nya
|
||
|
|
||
|
##### "karena Ia berbelas kasihan kepada kita"
|
||
|
|
||
|
# pembasuhan kelahiran kembali
|
||
|
|
||
|
##### Paulus mungkin sedang berbicara tentang pengampunan Allah bagi para pendosa seakan-akan Ia secara jasmani membasuh mereka. Paulus juga sedang berbicara tentang para pendosa yang mau menanggapi Allah seakan-akan mereka telah lahir kembali. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]]
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bornagain]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|