forked from WA-Catalog/id_tn
14 lines
743 B
Markdown
14 lines
743 B
Markdown
|
### Rut 4:15
|
||
|
|
||
|
# menghibur jiwamu
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Frasa ini mungkin mengarah kepada bagaimana Naomi akan mengalami kembali sukacita dan pengharapan dalam hidupnya sebagai hasil dari memiliki cucu laki-laki yang baru. AT: "ia yang membawa sukacita kepadamu lagi" atau "ia yang akan membuat kamu merasa muda kembali"
|
||
|
|
||
|
# memelihara masa tuamu
|
||
|
|
||
|
"ia akan menjaga kamu ketika kamu menjadi tua"
|
||
|
|
||
|
## ia lebih baik, daripada tujuh anak laki-laki
|
||
|
|
||
|
"Tujuh" adalah angka Ibrani yang menunjukkan kesempurnaan. Kedua anak laki-laki Naomi mati sebelum mereka menghasilkan keturunan, tetapi Rut memperanakkan seorang cucu laki-laki untuk Naomi oleh Boas. AT: "lebih baik darimu daripada anak laki-laki yang lain" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|