forked from WA-Catalog/id_tn
24 lines
1.3 KiB
Markdown
24 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat 33-34
|
||
|
|
||
|
# Oh, alangkah dalamnya kebijaksanaan dan pengetahuan Allah
|
||
|
|
||
|
Di sini "kebijaksanaan" dan "pengetahuan" pada dasarnya merupakan arti yang sama. AT: "Betapa luar biasanya manfaat dari kebijaksanaan dan pengetahuan dari Tuhan!" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Betapa tak terselami penghakiman-penghakimanNya, dan jalan-jalannya tidak terselami
|
||
|
|
||
|
"Kita sama sekali tidak mampu untuk mengerti hal-hal yang sudah Dia putuskan dan temukan jalan yang mana yang harus Ia berikan kepada kita"
|
||
|
|
||
|
# Siapa yang telah mengetahui pikiran Tuhan dan siapa yang telah menjadi penasehatNya?
|
||
|
|
||
|
Paulus menggunakan pernyataan ini untuk menjelaskan bahwa tidak ada satupun yang bijaksana selain Tuhan. Kamu dapat menerjemahkan ini sebagai sebuah pernyataan. AT: " tidak ada satupun yang mengetahui pikiran Tuhan, dan tidak ada seorangpun yang telah menjadi penasehatNya." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# pikiran Tuhan
|
||
|
|
||
|
Di sini "pikiran" adalah sebuah ungkapan untuk mengetahui hal-hal atau pikiran tentang berbagai hal. AT: "Tuhan mengetahui segala sesuatu" atau "apa yang Tuhan pikirkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|