forked from WA-Catalog/id_tn
32 lines
1.3 KiB
Markdown
32 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat: 10-11
|
||
|
|
||
|
# kita adalah
|
||
|
|
||
|
Semua kata "kita" menunjuk kepada semua orang percaya dan seharusnya dicantumkan (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# anakNya ... hidupNya
|
||
|
|
||
|
"Anak Allah ... kehidupan Anak Allah"
|
||
|
|
||
|
# kita diperdamaikan dengan Allah melalui kematian anakNya
|
||
|
|
||
|
Kematian anak Allah telah menyediakan pengampunan kekal dan menjadikan kita sahabat Allah, bagi semua yang percaya kepada Yesus. Anda dapat menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah mengizinkan kita untuk memiliki hubungan yang intim denganNya, karena anakNya yang mati bagi kita." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Anak
|
||
|
|
||
|
Ini adalah gelar yang penting bagi Yesus, Anak Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# setelah diperdamaikan
|
||
|
|
||
|
Anda dapat menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif: "Sekarang Allah telah menjadikan kita sahabatNya kembali." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reconcile]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|