id_tn_l3/rom/01/18.md

38 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 18-19
# Pernyataan Terkait:
Paulus menyatakan kemurkaan besar Allah atas manusia berdosa.
# Sebab, murka Allah dinyatakan 
Paulus menjelaskan mengapa orang-orang perlu mendengarkan Injil. Anda dapat menterjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Karena Allah menyatakan murkaNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# atas
"terhadap"
# terhadap semua kefasikan dan kejahatan manusia
"terhadap semua kefasikan dan kejahatan yang dilakukan manusia"
# yang menahan kebenaran
Di sini "kebenaran" mengarah kepada informasi sebenarnya tentang Allah. AT: "menyembunyikan informasi kebenaran tentang Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# apa yang dapat diketahui tentang Allah sudah jelas bagi mereka 
Anda dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "mereka dapat mengetahui tentang Allah atas apa yang telah mereka lihat dengan sederhana" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Karena Allah telah menunjukkannya kepada mereka.
Di sini "menunjukkan mereka" berarti Allah telah menunjukkan mereka kebenaran tentang Dia. AT: "Karena Allah telah menunjukkan setiap orang seperti apa Dia" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]