id_tn_l3/rev/05/06.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 6-7
# Informasi Umum:
Anak Domba muncul dalam takhta. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
# seekor Anak Domba
Seekor "Anak Domba" adalah seekor domba yang muda. Di sini itu digunakan secara simbolik untuk menunjuk pada Kristus. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# tujuh Roh Allah
Angka tujuh adalah sebuah simbol dari kelengkapan dan kesempurnaan. "tujuh Roh" menunjuk baik kepada Roh Allah atau tujuh roh yang melayani Allah. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 1:4](../01/04.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# diutus keseluruh bumi
Ini dapat diterjemahkan dengan sebuah kata kerja aktif. AT: "yang Allah utus ke seluruh bumi" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dia pergi
Dia mendekati takhta. Beberapa bahasa akan menggunakan kata kerja "datang." AT: "Dia datang"  (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creature]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]