forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
687 B
Markdown
9 lines
687 B
Markdown
|
### Mazmur 89:50
|
||
|
|
||
|
# Di mana kasih setia-Mu yang dahulu, ya Tuhan ... Engkau janjikan di dalam keteguhan kepada Daud?
|
||
|
|
||
|
Penulis menggunakan sebuah pertanyaan untuk meminta kepada Tuhan agar setia terhadap perjanjian-Nya dengan Daud. Terjemahan lain: "Tuhan, setialah kepada perjanjian-Mu dengan Daud seperti di masa lalu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# kasih setia-Mu yang dahulu
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "perbuatan" dan "kesetiaan" dapat diterjemahkan dengan sebuah kata kerja dan kata keterangan. Terjemahan lain: "hal-hal yang Kau lakukan sebelumnya yang menunjukkan bahwa Engkau setia terhadap perjanjian-Mu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|