id_tn_l3/psa/31/18.md

17 lines
768 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Mazmur 31:18 
# biarkan bibir dusta diikat 
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Semoga seseorang membuat bibir dusta ini dikatupkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# bibir dusta
##### Ini menggambarkan pembohong. Terjemahan lain: "orang-orang yang berbohong" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# yang berbicara dengan congkak
Di sini "yang benar (berbudi)" mengacu kepada orang-orang yang benar/berbudi. Terjemahan lain: "yang berkata hal-hal buruk tentang orang benar (berbudi)" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# dengan kesombongan dan penghinaan 
Istilah ini punya arti yang sama. Terjemahan lain: "dengan tidak ada rasa hormat"