forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
830 B
Markdown
17 lines
830 B
Markdown
|
### Mazmur 121:3
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Ada pergantian di sini untuk subjek orang kedua. Hal ini dapat berarti 1) pemazmur mulai berbicara pada bangsa Israel atau 2) pemazmur mengutip perkataan orang lain kepadanya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
# kakimu goyah
|
||
|
|
||
|
Kaki yang goyah ada hubungannya dengan kejatuhan. Terjemahan lain: "kamu jatuh" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Ia yang menjagamu tidak akan tertidur
|
||
|
|
||
|
Kata "tertidur" di sini bermakna berhenti melindungi. Bentuk negatifnya memperkuat pernyataan ini. Terjemahan lain: "Allah tidak akan tertidur dan berhenti melindungi kamu" atau "Allah akan selalu melindungi kamu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
|
||
|
# Ia yang menjagamu
|
||
|
|
||
|
Allah
|