forked from WA-Catalog/id_tn
5 lines
424 B
Markdown
5 lines
424 B
Markdown
|
### Mazmur 109:23
|
||
|
|
||
|
# Aku lenyap seperti bayangan saat tertidur ... seperti belalang
|
||
|
|
||
|
Daud merasa akan segera mati dan menggambarkan perasaan ini dengan membandingkan dirinya dengan bayangan yang memudar dan belalang yang tertiup angin. Terjemahan lain: "aku seperti akan mati, layaknya bayangan malam yang segera menghilang dan belalang yang diombang-ambingkan angin" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|