forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
654 B
Markdown
9 lines
654 B
Markdown
|
### Mazmur 9:16
|
||
|
|
||
|
# orang fasik terjerat, dalam perbuatan tangannya sendiri.
|
||
|
|
||
|
Di sini "jahat" merupakan suatu kata sifat nominal yang mengacu pada orang jahat apapun. Seorang yang jahat bertindak untuk mencelakakan orang-orang lain yang dapat dikatakan seolah-olah orang jahat membuat suatu jebakan dan terjatuh di dalamnya dan tidak dapat melarikan diri. Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ketika seseorang mencoba untuk mencelakakan orang-orang lain, tindakan-tindakannya akan berakhir mencelakakannya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# dijerat
|
||
|
|
||
|
"dijebak"
|