forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
832 B
Markdown
19 lines
832 B
Markdown
|
### Amsal 18:11
|
|||
|
|
|||
|
# Harta adalah kota yang kuat bagi orang kaya
|
|||
|
|
|||
|
Orang kaya bergantung kepada kekayaannya dikatakan seolah-olah kekayaan mereka adalah benteng yang melindungi mereka. Terjemahan lain: "orang kaya bergantung pada kekayaannya seperti kota bergantung kepada bentengnya" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# orang kaya
|
|||
|
|
|||
|
Ini merujuk pada orang yang kaya. Terjemahan lain: "orang kaya" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|||
|
|
|||
|
# kota berbenteng
|
|||
|
|
|||
|
kota dengan pertahanan kuat seperti tembok dan menara-menara
|
|||
|
|
|||
|
# seperti tembok yang tinggi menurut angan-angannya.
|
|||
|
|
|||
|
Orang kaya percaya jika kekayaannya akan menjaganya seperti tembok tinggi yang menjaga kota. Terjemahan lain: "dia pikir ini akan melindunginya seperti tembok tinggi" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
|