forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
549 B
Markdown
19 lines
549 B
Markdown
|
### Amsal 17:28
|
||
|
|
||
|
# Bahkan orang bodoh dianggap bijak
|
||
|
|
||
|
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang bahkan berpikir kebodohan adalah bijaksana"
|
||
|
|
||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# tutup mulutnya
|
||
|
|
||
|
ini berarti dia tidak berbicara. Terjemahan lain: "tidak berbicara"
|
||
|
|
||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# dia dianggap cerdas
|
||
|
|
||
|
Ini dapat ditulis dalam bahasa aktif terjemahan lain: "orang menganggap dirinya cerdas"
|
||
|
|
||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|