forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
378 B
Markdown
9 lines
378 B
Markdown
|
### Amsal 2:19
|
||
|
|
||
|
# pergi kepadanya
|
||
|
|
||
|
Hal ini bermakna mendatangi kediamannya dan berzinah dengan perempuan itu. (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]
|
||
|
|
||
|
# tidak pernah kembali lagi, atau mendapatkan kembali jalan kehidupan
|
||
|
|
||
|
Makna yang mungkin adalah 1) "mereka tidak akan kembali ke dunia orang hidup" atau 2) "mereka tidak akan pernah hidup bahagia lagi"
|