forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
1003 B
Markdown
25 lines
1003 B
Markdown
|
### Bilangan 26:54-56
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara kepada Musa.
|
||
|
|
||
|
# mendapat tanah pusaka yang besar
|
||
|
|
||
|
Pada bagian ini, kata "warisan" mengacu pada tanah yang dibagikan sebagai pusaka. Keseluruhan makna dalam pernyataan ini dapat dibuat lebih jelas. Terjemahan lain: "Berikanlah tanah ini sebagai tanah pusaka". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# yang terdaftar
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka adalah para pemimpin Israel yang telah terhitung". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# tanah pusaka itu harus dibagikan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu harus membagikan tanah itu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# melalui undi
|
||
|
|
||
|
"Secara acak".
|
||
|
|
||
|
# dibagikan kepada mereka
|
||
|
|
||
|
Kata ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Dan kamu akan membagi tanah itu kepada mereka". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|