forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
463 B
Markdown
15 lines
463 B
Markdown
|
### Bilangan 22:15-17
|
||
|
|
||
|
# Balak
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama orang laki-laki. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Bilangan 22:2](https://v-mast.com/events/checker-tn/259/338/02.md)
|
||
|
|
||
|
# Mereka datang kepada Bileam
|
||
|
|
||
|
Anda mungkin lebih suka mengatakan: "Mereka pergi kepada Bileam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs
|
||
|
|
||
|
# bangsa ini
|
||
|
|
||
|
Kata benda tunggal mengacu pada orang-orang Israel sebagai sebuah kelompok. Terjemahan lain: "kelompok orang-orang ini"
|
||
|
|
||
|
#
|