forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
631 B
Markdown
17 lines
631 B
Markdown
|
### Bilangan 3:7-8
|
|||
|
|
|||
|
# untuk kepentingan
|
|||
|
|
|||
|
"untuk." Ini berarti untuk melakukan sesuatu kepada seseorang lain, sebagai wakil dari mereka.
|
|||
|
|
|||
|
# Membantu suku-suku Israel
|
|||
|
|
|||
|
Di sini, "suku-suku Israel" mengacu pada orang Israel. Terjemahan lain: "membantu orang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# mereka harus membantu suku-suku Israel untuk membawa pelayanan di kemah suci
|
|||
|
|
|||
|
Frasa "membawa" berarti untuk "melayani." Terjemahan lain: "mereka harus membantu suku-suku Israel dengan melayani dalam kemah suci" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# pelayanan kemah suci
|
|||
|
|
|||
|
"pekerjaan di kemah suci"
|