forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
832 B
Markdown
13 lines
832 B
Markdown
|
#### Mikha 1:9
|
|||
|
|
|||
|
# Lakhis
|
|||
|
|
|||
|
Nama "Lakhis" berbunyi seperti "Kereta perang" dalam bahasa Ibrani. Orang-orang yang menunggangi kereta perang untuk kabur, bukan berperang". Lakhis adalah kota yang penting setelah Yerusalem di Yehuda. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|||
|
|
|||
|
# Putri Sion
|
|||
|
|
|||
|
Kata "putri" adalah merujuk untuk orang-orang di kota. Terjemahan lain: "orang-orang Sion" atau "orang-orang yang tinggal di Sion" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# karena padamulah terdapat pelanggaran-pelanggaran Israel
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "karena ketidaktaatanmu seperti yang telah dilakukan Israel." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|