forked from WA-Catalog/id_tn
40 lines
1.3 KiB
Markdown
40 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat : 17-19
|
||
|
|
||
|
# mereka berkumpul
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan di dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "kerumunan berkumpul" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Yesus yang disebut Kristus
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "dimana banyak orang memanggilNya Kristus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# mereka telah menyerahkan Yesus padanya
|
||
|
|
||
|
"pemimpin orang-orang Yahudi telah membawa Yesus kepadanya." Mereka telah melakukan ini agar Pilatus menghukum Yesus.
|
||
|
|
||
|
# Ketika dia sedang duduk
|
||
|
|
||
|
"Ketika Pilatus sedang duduk"
|
||
|
|
||
|
# duduk di kursi pengadilan
|
||
|
|
||
|
"duduk di kursi pengadilan." Ini adalah dimana seorang pengadil akan duduk untuk mengambil keputusan
|
||
|
|
||
|
# mengirim kata
|
||
|
|
||
|
Disini "kata" merujuk pada pesan. Terjemahan lainnya: "mengirim pesan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Aku telah menderita banyak hari ini
|
||
|
|
||
|
"Aku telah merasa sangat sedih hari ini"
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/barabbas]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/envy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
|