forked from WA-Catalog/id_tn
24 lines
745 B
Markdown
24 lines
745 B
Markdown
|
### Ayat 6-7
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Yesus melanjutkan berbicara kepada orang banyak dan para murid mengenai orang-orang Farisi.
|
||
|
|
||
|
# tempat utama ... tempat terdepan
|
||
|
|
||
|
Kedua tempat tersebut merupakan tempat yang digunakan oleh orang-orang penting untuk duduk.
|
||
|
|
||
|
# pasar
|
||
|
|
||
|
besar, area terbuka yang digunakan orang-orang untuk memperjualbelikan barang
|
||
|
|
||
|
# dipanggil Rabi oleh orang-orang
|
||
|
|
||
|
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Bagi orang-orang yang menyebut mereka 'Rabi'" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rabbi]]
|