forked from WA-Catalog/id_tn
36 lines
1.2 KiB
Markdown
36 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat 22-23
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan terkait:
|
|||
|
|
|||
|
Ini akhir dari cerita yang dimulai di [Matius 2:1](./01.md) tentang upaya Herodes untuk membunuh Raja baru orang Yahudi.
|
|||
|
|
|||
|
# Tetapi ketika ia mendengar
|
|||
|
|
|||
|
"Tetapi ketika Yusuf mendengar"
|
|||
|
|
|||
|
# Arkhelaus
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama anak Herodes. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ia takut
|
|||
|
|
|||
|
"Yusuf takut"
|
|||
|
|
|||
|
# Apa yang telah disampaikan melalui para nabi
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "apa yang Tuhan katakan pada jaman dulu melalui para nabi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ia akan disebut ‘Orang Nazaret’.
|
|||
|
|
|||
|
"Ia" di sini mengacu kepada Yesus. Para nabi sebelum masa Yesus akan memanggilNya sebagai Sang Mesias atau Kristus. AT: "banyak orang akan berkata bahwa Kristus adalah orang Nazaret" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judea]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/herodthegreat]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/nazareth]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|