forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
1.3 KiB
Markdown
33 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Ayat 48-49
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Yesus lanjut berbicara kepada murid-muridNya.
|
||
|
|
||
|
# Kamu adalah saksi-saksi
|
||
|
|
||
|
"Kamu menceritakan kepada orang lain bahwa apa yang kamu lihat tentang Aku adalah benar." Murid-murid telah memperhatikan kehidupan Yesus, kematian dan kebangkitan, dan dapat mendeskripsikan kepada orang-orang lainnya apa yang Dia lakukan.
|
||
|
|
||
|
# Aku mengirim kepadamu apa yang Bapa janjikan
|
||
|
|
||
|
"Aku akan memberikan kepadamu apa yang BapaKu janjikan kepada kamu." Allah telah menjanjikan untuk memberikan Roh Kudus. BHC (Bebas Hak Cipta) Dinamis membuatnya secara tersurat. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Bapa
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan penyebutan penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# diperlengkapi dengan kuasa
|
||
|
|
||
|
Kuasa Allah akan memperlengkapi mereka dalam cara yang sama seperti pakaian yang melindungi seseorang. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "kamu menerima kuasa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# dari tempat tinggi
|
||
|
|
||
|
"dari atas" atau "dari Allah".
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clothed]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|