forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
992 B
Markdown
29 lines
992 B
Markdown
|
### Ayat: 21
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Hukum taurat yang Allah berikan pada bangsa Yahudi yang percaya padaNya memerintahkan mereka untuk menyunatkan bayi laki-laki dan pengorbanan apa yang harus ditanggung oleh orangtua.
|
||
|
|
||
|
# Setelah genap delapan hari
|
||
|
|
||
|
Frasa ini menunjukkan lamanya hari yang berlalu sebelum peristiwa baru tejadi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
||
|
|
||
|
# genap delapan hari
|
||
|
|
||
|
"genap delapan hari dalam hidupnya." Hari dia lahir telah dihitung sejak hari pertama.
|
||
|
|
||
|
# namaNya disebut
|
||
|
|
||
|
Yusuf dan Maria memberikan dia nama.
|
||
|
|
||
|
# nama yang telah diberikan oleh malaikat
|
||
|
|
||
|
Pernyataan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "nama yang malaikat pernah berikan untuk memanggilnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/conceive]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/womb]]
|