forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
931 B
Markdown
13 lines
931 B
Markdown
|
### Ratapan 2:12
|
|||
|
|
|||
|
# di mana gandum dan anggur?
|
|||
|
|
|||
|
Pertanyaan kiasan ini digunakan sebagai permintaan untuk memakan sesuatu. Anak-anak mengatakan kepada ibu mereka bahwa mereka lapar. Frasa "gandum dan anggur" melambangkan makanan dan minuman. Pertanyaan ini mungkin ditulis sebagai pernyataan. AT : "Berikan kami sesuatu untuk dimakan dan diminum." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# saat mereka pingsan seperti seorang yang terluka
|
|||
|
|
|||
|
##### Ini berbicara anak pingsan karena kelaparan dan kehausan. Ini sama dengan seseorang yang pingsan karena terluka. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# mereka ditumpahkan ke atas pangkuan ibu mereka
|
|||
|
|
|||
|
##### Ini berbicara tentang anak yang sekarat seolah-olah hidup mereka seperti cairan yang tertumpah. AT : "meninggal secara perlahan di lengan ibunya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|