forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
661 B
Markdown
15 lines
661 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 4
|
||
|
|
||
|
# Eleazar
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama seorang pria. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Untuk memberikan milik pusaka kepada kami
|
||
|
|
||
|
Tanah itu diceritakan seolah-olah jika hal itu adalah warisan yang diterima orang-orang itu sebagai kepunyaan mereka yang kekal. Terjemahan alternatif: "untuk memberikan beberapa tanah kepada kami sebagai milik pusaka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Dia memberikan milik pusaka itu kepada wanita-wanita itu
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "Yosua memberikan milik pusaka itu kepada wanita-wanita itu" atau 2) "Eleazar memberikan milik pusaka itu kepada wanita-wanita itu"
|