forked from WA-Catalog/id_tn
43 lines
1.9 KiB
Markdown
43 lines
1.9 KiB
Markdown
|
## Catatan Umum Yunus 4
|
|||
|
|
|||
|
### Struktur dan Format
|
|||
|
|
|||
|
Yunus melanjutkan kisahnya . Ini menekankan bahwa buku tersebut tidak benar-benar bercerita tentang Yunus. Ini adalah tentang keinginan Tuhan untuk berbelas kasihan pada siapa pun, apakah Yahudi atau penyembah berhala (Lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]])
|
|||
|
|
|||
|
### Konsep khusus dalam pasal ini
|
|||
|
|
|||
|
#### Kemarahan Yunus
|
|||
|
|
|||
|
Ini penting untuk melihat hubungan antara seorang nabi dan TUHAN. Seorang nabi bernubuat untuk TUHAN, dan kata-katanya harus menjadi kenyataan. Menurut hukum Musa, Jika itu tidak terjadi, hukumannya adalah kematian. Ketika Yunus menceritakan tentang kota Niniwe yang akan hancur dalam empat puluh hari, dia yakin itu akan terjadi. Ketika itu tidak terjadi, Yunus marah kepada Allah, karena dia membenci orang-orang Niniwe. (Lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] dan [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
|
|||
|
|
|||
|
### Gaya bahasa yang penting dalam pasal ini
|
|||
|
|
|||
|
#### Pertanyaan retorik
|
|||
|
|
|||
|
Seperti di tempat lain, Yunus mengajukan pertanyaan retorik untuk menunjukkan betapa dia marah kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
#### Sehubungan dengan Gunung Sinai
|
|||
|
|
|||
|
Di ayat 2, Yunus menghubungkan serangkaian sifat-sifat Allah. Seorang Yahudi yang membaca buku ini akan mengenalinya sebagai sebuah cara yang digunakan Musa untuk berbicara tentang Allah ketika dia bertemu dengan Allah di gunung Sinai. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
### Kemungkinan kesulitan terjemahan lainnya dalam pasal ini
|
|||
|
|
|||
|
#### Anugerah Allah
|
|||
|
|
|||
|
Ketika Yunus pergi meninggalkan kota, dia pergi dengan sangat marah dan Allah dengan murah hati memberikan beberapa bantuan melalui tumbuhan. Allah mencoba untuk mengajar Yunus melalui sebuah benda. Ini penting untuk pembaca melihat dengan jelas. (Lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]])
|
|||
|
|
|||
|
##### Tautan:
|
|||
|
|
|||
|
* **[Catatan Yunus 4:1](./01.md)**
|
|||
|
|
|||
|
**[<<](../03/intro.md) |**
|
|||
|
|
|||
|
#####
|
|||
|
|
|||
|
####
|
|||
|
|
|||
|
#####
|
|||
|
|
|||
|
#####
|
|||
|
|
|||
|
#####
|