id_tn_l3/job/41/03.md

13 lines
738 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayub 41:3
# Apakah ia akan membuat banyak permohonan kepadamu?
Tuhan menggunakan pertanyaan ini untuk mengingatkan Ayub, bahwa dia tidak sekuat Lewiatan. Pertanyaan ini dapat diungkapkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "Engkau tahu bahwa ia tidak akan membuat permohonan kepadamu." (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ia
Lewiatan
# Apakah ia akan berkata kepadamu dengan kata-kata yang lembut? 
Tuhan menggunakan pertanyaan ini untuk mengingatkan Ayub, bahwa dia tidak sekuat Lewiatan. Pertanyaan ini dapat diungkapkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "Engkau tahu bahwa ia tidak akan berkata kepadamu dengan kata-kata yang lembut." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])