forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 26-28
|
||
|
|
||
|
# kamu akan meminta dalam namaKu
|
||
|
|
||
|
Di sini "nama" adalah kiasan untuk pribadi dan wewenang Yesus. AT: "Kamu akan meminta karena kamu adalah milikKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Bapa sendiri mengasihimu karena kamu telah mengasihi Aku
|
||
|
|
||
|
Ketika seseorang mengasihi Yesus, Sang Anak, mereka juga mengasihi Bapa, karena Bapa dan Anak adalah satu.
|
||
|
|
||
|
# Bapa
|
||
|
|
||
|
Ini adalah gelar yang penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# Aku datang dari Bapa... Aku meninggalkan dunia dan Aku pergi kepada Bapa
|
||
|
|
||
|
Setelah kematian dan kebangkitanNya, Yesus akan kembali kepada Allah Bapa.
|
||
|
|
||
|
# Aku datang dari Bapa ... pergi kepada Bapa
|
||
|
|
||
|
Di sini "Bapa" adalah gelar penting kepada Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# dunia
|
||
|
|
||
|
"Dunia" adalah kiasan yang merujuk kepada orang-orang yang tinggal di dunia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|