forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
916 B
Markdown
25 lines
916 B
Markdown
|
### Ayat: 26-27
|
||
|
|
||
|
# Karena sebagaimana Bapa memiliki hidup di dalam diriNya sendiri, demikian juga Ia memberikan kepada Anak hidup di dalam diri-Nya sendiri,
|
||
|
|
||
|
Kata "Karena" memberikan perbandingan. Anak Allah memiliki kuasa untuk memberikan hidup, seperti apa yang Bapa lakukan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# Bapa ... Anak Manusia
|
||
|
|
||
|
Ini adalah panggilan penting yang menjelaskan hubungan antara Allah dan Yesus. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# hidup
|
||
|
|
||
|
Ini artinya kehidupan rohani.
|
||
|
|
||
|
# Bapa memberi kuasa kepada Anak untuk menjalankan penghakiman
|
||
|
|
||
|
Allah Anak memiliki kuasa Allah Bapa untuk menghakimi.
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
|