id_tn_l3/jhn/03/09.md

23 lines
897 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 9-11
# Bagaimana mungkin semua hal itu terjadi?
Pertanyaan ini menambahkan penekanan pada pernyataan tersebut. AT: "Ini tidak mungkin terjadi!" atau "Ini tidak bisa terjadi!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Bukankah kamu guru orang Israel, tetapi kamu tidak mengerti semua hal ini?
Pertanyaan ini menambahkan penekanan pada pernyataan tersebut. AT: "Kamu adalah guru orang Israel, jadi Aku terkejut bahwa kamu tidak mengerti hal ini!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Benar, benar
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yohanes 1:51](../01/49.md).
# kami berbicara
Saat Yesus berkata "kami", Ia tidak menyertakan Nikodemus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]