forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
897 B
Markdown
23 lines
897 B
Markdown
|
### Ayat 9-11
|
||
|
|
||
|
# Bagaimana mungkin semua hal itu terjadi?
|
||
|
|
||
|
Pertanyaan ini menambahkan penekanan pada pernyataan tersebut. AT: "Ini tidak mungkin terjadi!" atau "Ini tidak bisa terjadi!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Bukankah kamu guru orang Israel, tetapi kamu tidak mengerti semua hal ini?
|
||
|
|
||
|
Pertanyaan ini menambahkan penekanan pada pernyataan tersebut. AT: "Kamu adalah guru orang Israel, jadi Aku terkejut bahwa kamu tidak mengerti hal ini!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Benar, benar
|
||
|
|
||
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yohanes 1:51](../01/49.md).
|
||
|
|
||
|
# kami berbicara
|
||
|
|
||
|
Saat Yesus berkata "kami", Ia tidak menyertakan Nikodemus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|