id_tn_l3/jhn/01/22.md

30 lines
971 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 22-23
# Pernyataan Terkait:
Yohanes melanjutkan berbicara dengan para imam dan orang-orang Lewi
# mereka berkata kepadanya
"Para imam dan orang-orang Lewi berkata kepada Yohanes"
# kami ... kita
Imam dan orang-orang Lewi, bukan Yohanes (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]
# Dia berkata
"Yohanes berkata"
# Akulah suara yang berseru di padang gurun
Yohanes berkata bahwa nubuat Yesaya adalah tentang dirinya. Kata "suara" di sini mengacu pada orang yang berseru di padang gurun. TL: "Aku adalah orang yang berseru-seru di padang gurun" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Luruskanlah jalan bagi Tuhan
Di sini kata "jalan" digunakan sebagai metafora. TL: "Siapkan dirimu untuk kedatangan Tuhan sama seperti kamu menyiapkan jalan bagi orang penting untuk dilewati" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaiah]]