id_tn_l3/jer/50/07.md

13 lines
905 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
Yeremia 50:7
## Melahap mereka<o:p></o:p>
Penyerangan terhadap Israel diungkapkan seolah-olah seekor hewan liar yang memangsa mereka. Ungkapan ini dapat&nbsp; dinyatakan sebagai sebuah gaya bahasa perbandingan. Terjemahan lain: “Melahap mereka seperti seekor hewan liar yang akan memakan mangsanya”&nbsp;(lihat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]&nbsp;dan&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## Mereka telah berdosa<o:p></o:p>
Kata “mereka” menunjuk pada umat Israel.
## TUHAN, pengharapan nenek moyang mereka<o:p></o:p>
TUHAN disebut sebagai sumber kepercayaan mereka. Kata “harapan” dapat dinyatakan sebagai sebuah tindakan. Terjemahan lain: “Sosok yang dengan yakin diharapkan oleh nenek moyangnya dapat menolong mereka.”&nbsp;<o:p></o:p>(lihat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]&nbsp;dan&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])