id_tn_l3/jer/37/17.md

11 lines
613 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### menjemput dia
"menjemput Yeremia"
### rumahnya
"istana Raja Zedekia".
### Kamu akan di serahkan ke tangan Raja Babel
Kata "tangan" di sini menunjuk pada kuasa atau kendali oleh  tangan itu. Ini dapat di terjemahkan dalam bentuk aktif. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata yang sama dalam Yeremia 32:4. Terjemahan lain: "Aku pasti akan menyerahkan kamu di bawah kuasa Raja Babel" atau "Aku pasti akan mengijinkan Raja Babel untuk melakukan apa pun yang dia inginkan terhadapmu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])