forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
814 B
Markdown
13 lines
814 B
Markdown
|
#### Yeremia 35:13
|
||
|
|
||
|
## TUHAN semesta alam ... mengatakan ini
|
||
|
|
||
|
Yeremia sering menggunakan kata ini untuk memperkenalkan pesan yang penting dari TUHAN. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di [Yeremia 6:6](../06/06.md).
|
||
|
|
||
|
## Tidakkah kamu menerima pengajaran dan menaati firman-firmanKu?
|
||
|
|
||
|
TUHAN berkata kepada Israel untuk mendengar dengan cermat teguranNya. Terjemahan lain: "Kamu harus pastikan menerima ini dan mendengarkan firman-firmanKu." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## firman TUHAN
|
||
|
|
||
|
TUHAN menyebut dirinya sendiri dengan nama untuk menyatakan secara pasti apa yang Ia nyatakan. Lihat bagaiamana Anda menerjemahkan ini di [Yeremia 1:8](../01/08.md). Terjemahan lain: "Ini adalah apa yang TUHAN telah nyatakan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|