forked from WA-Catalog/id_tn
27 lines
1.3 KiB
Markdown
27 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Yeremia 31:37
|
||
|
|
||
|
# Apabila langit di atas dapat diukur, dan dasar-dasar bumi diselidiki sampai bawah, Aku akan membuang seluruh keturunan Israel
|
||
|
|
||
|
Ini adalah dugaan situasi yang TUHAN tidak pernah harapkan itu benar-benar terjadi. Terjemahan lain : Langit tertinggi tidak dapat diukur dan dalamnya bumi tidak ada yang tahu, dan Aku tidak akan pernah menolak Israel dan seluruh keturunannya. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
# Tingginya langit ... dasar bumi
|
||
|
|
||
|
Bagian kalimat tersebut merujuk pada seluruh ciptaan. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
|
||
|
# dasar-dasar bumi diselidiki sampai bawah
|
||
|
|
||
|
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "seseorang dapat menggali jalan turun ke dasar bumi". (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# dasar bumi
|
||
|
|
||
|
"Bagian paling dalam". "Dasar" adalah pondasi rumah di mana setiap bagian atasnya diletakan.
|
||
|
|
||
|
# membuang
|
||
|
|
||
|
melempar atau menolak untuk mengambil.
|
||
|
|
||
|
## Firman Tuhan
|
||
|
|
||
|
TUHAN berfirman untuk menunjukkan bahwa Dia sendirilah yang berfirman. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](https://v-mast.mvc/events/01/08.md). Terjemahan lain "ini merupakan pernyataan TUHAN" atau "ini yang Aku, TUHAN, telah nyatakan". (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|