forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
620 B
Markdown
9 lines
620 B
Markdown
|
#### **Yeremia 28:2**
|
|||
|
|
|||
|
## Beginilah firman TUHAN semesta alam
|
|||
|
|
|||
|
Yeremia sering menggunakan kata-kata ini untuk memulai sebuah pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Yeremia 6:6](../06/06.md).
|
|||
|
|
|||
|
## Aku telah mematahkan kuk Raja Babel
|
|||
|
|
|||
|
Hananya berbicara bahwa bangsa itu akan diperbudak seperti lembu jantan yang oleh orang-orang Babel diberi kuk untuk membuat mereka melakukan pekerjaan berat. Terjemahan lain: "Aku membuatnya sehingga kamu tidak lagi diperbudak oleh raja Babel" atau " Aku membebaskan kamu dari perbudakan raja Babel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|