forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
548 B
Markdown
9 lines
548 B
Markdown
|
Yeremia 22:30
|
||
|
|
||
|
# orang yang tidak mempunyai anak
|
||
|
|
||
|
Yoyakin memiliki beberapa orang anak.Kalimat ini, kemudian, bermakna ia digambarkan seolah-olah tidak memiliki keturunan. Anaknya tidak akan menolongnya menjadi raja. Terjemahan lain: "ia seumpama orang yang tidak memiliki keturunan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# menduduki takhta Daud
|
||
|
|
||
|
Duduk di atas takhta merupakan sebuah penggambaran untuk kekuasaan sebagai raja. Terjemahan lain: "menjadi raja" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|