forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
751 B
Markdown
17 lines
751 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
##### Yeremia 5:23
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum
|
||
|
|
||
|
TUHAN terus berfirman kepada umat Israel.
|
||
|
|
||
|
# bangsa ini memiliki hati yang keras dan memberontak
|
||
|
|
||
|
Hati umat mewakili sikap mereka kepada Allah. Ketika TUHAN sedang berfirman kepada umat, ini dapat juga ditunjukkan dengan kata "kamu". Terjemahan lain: "tetapi kamu memiliki hati yang keras. Kamu berbalik" atau "tetapi kamu keras hati. Kamu berbalik".
|
||
|
|
||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
# Mereka itu telah menyimpang dan pergi
|
||
|
|
||
|
Kata "itu" menunjuk kepada umat. Di sini "pergi" menunjuk pada ketidaktaatan kepada Allah. Terjemahan lain: "Mereka memberontak dan tidak menaatiKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|