forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
489 B
Markdown
11 lines
489 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Yesaya 66:16
|
||
|
|
||
|
# dengan pedangnya
|
||
|
|
||
|
##### "Pedang" adalah salah satu senjata yang menggambarkan seluruh peperangan dan pembunuhan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# orang-orang yang mati terbunuh oleh TUHAN akan banyak jumlahnya
|
||
|
|
||
|
##### Ini dapat dinyatakan sebagai kalimat aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan membinasakan banyak orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|