forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
472 B
Markdown
7 lines
472 B
Markdown
|
###
|
||
|
|
||
|
### Yesaya 46:13
|
||
|
|
||
|
# keselamatan-Ku tidak akan ditunda lagi
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara mengenai keselamatan orang-orang-Nya dengan segera seolah-olah keselamatan-Nya adalah seseorang yang tidak menunda lagi untuk bertindak. Kata benda abstrak "keselamatan" dapat diterjemahkan dengan sebuah kata kerja. Terjemahan lain: "Aku tidak akan menunda untuk menyelamatkanmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|