forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
535 B
Markdown
9 lines
535 B
Markdown
|
### Yesaya 40:10
|
||
|
|
||
|
# tanganNya Ia akan berkuasa
|
||
|
|
||
|
Disini kata "tangan" menggambarkan kuasa Allah. Terjemahan lain: "Dia memerintah dengan kuasa yang hebat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Ia membawa upahNya, dan ganjaranNya ada dihadapanNya
|
||
|
|
||
|
Dua bagian kalimat ini pada dasarnya mempunyai arti yang sama. Siapapun yang diselamatkanNya adalah upah. Terjemahan lain: "Dia membawa semua yang diselamatkanNya bersamaNya sebagai ganjaran" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|