forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
559 B
Markdown
11 lines
559 B
Markdown
|
##
|
|||
|
|
|||
|
### Yesaya 29:3
|
|||
|
|
|||
|
# Aku akan berkemah melawan kamu
|
|||
|
|
|||
|
Kata "Aku" merujuk pada TUHAN. Ini menggambarkan Tuhan yang menyebabkan tentara musuh mengepung Yerusalem. Terjemahan lain: "Aku akan memerintahkan tentara musuh mengepungmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# menara-menara pengepungan
|
|||
|
|
|||
|
menara yang dibangun tentara musuh untuk menyerang kota bertembok tinggi. Juga "menara pengepungan" merujuk pada berbagai macam senjata yang dibangun tentara musuh untuk menyerang kota.(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|